İstanbul ve Paris, Mustafa Ruhi Şirin
Öyle tek bir incidir ki iki deniz arasında Yeridir dünyanın parlayan güneşi ile tartılsa, demiş Büyük İstanbul şairi Nedim dedemiz […]
Öyle tek bir incidir ki iki deniz arasında Yeridir dünyanın parlayan güneşi ile tartılsa, demiş Büyük İstanbul şairi Nedim dedemiz […]
İngilizce çevirisini Selin Lara Lotus’un yaptığı, Murat Yurdakul’un “Kuşlarla Uzakta” adlı öyküsü; Bishnupriya Chowdhuri’nin editörlüğünde ABD’de yayımlanan “Antonym Dergis”’nin Kasım-Aralık […]
1. Böylece zaman seni atıp terkisine, gitmiyor o gidiyor doludizgin dörtnal seni eskimeye bırakıyor zamansızsın bir bakıyorsun her şey için […]
Ağlamanın bir tarihi ve başlangıcı elbette vardır. İlk insan ve ilk peygamber olan Hz. Âdem, Hz. Havva’yla birlikte işledikleri hatadan […]
Gölgemden kaçtım bugün Gümüş bir gerdanlık sıktı boynumu Ağırlığından av tüfeğini taşıyamadım İnternetim bitti bugün Zümrütten bir yüzük düştü serçe […]
Toplaşmışız bir adamlık fotoğrafta Peki, ne var bakışlarda? Belki beklemekler evi Belki turunç Belki kavruk toprak izi Belki kokteyl ipliği […]
İlk gördüğümde Güzelim İstanbul’u Işıl ışıldı geceleri Canlıydı çok Şıkır şıkırdı caddeler Ve her yeri Salgın günlerinde Her yerde Maskeli […]
İrfan ehlinin sözleri elbette hikmet kaynağından taştığından anlamca çok katmanlı, çarpıcı, fark ettirici ve uyandırıcıdırlar, talep edene. Az harf ile […]
İnsanın hayattaki serüveni duygusu ile aklı arasında gidip gelen bir sarkaca benzer. Duygu, alır onu, hayallere odaklar; akıl ise götürür […]